Ich habe die Half-Time-Show von Bad Bunny gesehen –und mein Körper hat sich erinnert,bevor ich Worte hatte. Über Zuckerrohr, Tanz, Indigenität, Diasporaund die Frage,wo wir ganz sein dürfen. Ich habe mir die Half-Time-Show von Bad Bunny angesehen – und schon in den ersten Sekunden wusste ich:Das hier ist keine Unterhaltung.Das hier ist Erinnerung. Nicht die … Zwischen Halftime und Himmel weiterlesen
indigenous
Black History Month
Black History Month—not a quiet memorial space.It is the present.It is strength.It is pride. It is the graphic shared by the Cherokee Nationfor Black Cherokees,for Cherokee Freedmen Descendants—and the knowledge:these are my ancestors.Not a footnote.Not a side remark.History with names, bodies, voices. Growing up with the N-word.With “mixed breed.”With looks that measure,and questions that are … Black History Month weiterlesen
Black History Month
Black History Month -kein leiser Gedenkraum.Er ist Gegenwart.Er ist Kraft.Er ist Stolz. Er ist die Grafik der Cherokee Nation für Black Cherokees für Cherokee Freedmen Descendants –und das Wissen: Das sind meine Vorfahren.Nicht Randnotiz.Nicht Fußnote.Geschichte mit Namen, Körpern, Stimmen. Aufgewachsen mit dem N-Wort.Mit „Mischling“.Mit Blicken, die messen, und Fragen, die nicht neugierig sindsondern kontrollieren:„Wo kommen … Black History Month weiterlesen
Festgenommen auf eigenem Land – Wie ICE Angst, Gewalt und Rassismus normalisiert
In den USA werden nicht nur Migrant:innen, sondern auch US-Bürger:innen terrorisiert – von Bundesbehörden, die Kinder einschüchtern, Familien trennen und Native Americans ihrer Rechte berauben. Dieses systematische Vorgehen zeigt: Gewalt wird akzeptiert, Gleichgültigkeit belohnt, Bejubelung macht mitschuldig. Ein persönlicher Blick auf die Realität hinter den Schlagzeilen. Einleitung – Warum mich das betrifft Ich schreibe diesen … Festgenommen auf eigenem Land – Wie ICE Angst, Gewalt und Rassismus normalisiert weiterlesen
Wenn der Duft von Kürbiskuchen die Geschichte überdeckt
Wenn in den USA der Duft von Truthahn und Kürbiskuchen durchs Land zieht, erzählt man sich gern die alte Geschichte vom harmonischen Festmahl zwischen Siedlern und Wampanoag – eine Geschichte voller Wärme, Lächeln und vermeintlicher Freundschaft. Doch hinter dieser glänzenden Oberfläche liegt eine Wahrheit, die selten ausgesprochen wird und doch weiterlebt: eine Wahrheit aus Feuer, … Wenn der Duft von Kürbiskuchen die Geschichte überdeckt weiterlesen
Cree-Trommeln in Jerusalem: Wie indigene Solidarität mit Jüdinnen und Juden zur Projektionsfläche wird
In Jerusalem tanzen Cree – indigene Menschen aus Nordamerika – vor dem Jaffator. Sie trommeln, singen, beten: ein Ausdruck von Solidarität mit dem jüdischen Volk. Was als Geste des Respekts und der Verbundenheit gedacht ist, ruft im Netz wütende Kommentare hervor – voller Projektionen, Schuldumkehr und kolonialer Reflexe.Wie kann es sein, dass zwei Völker mit … Cree-Trommeln in Jerusalem: Wie indigene Solidarität mit Jüdinnen und Juden zur Projektionsfläche wird weiterlesen
Zwischen Donner und Lachen: Two-Spirit, Sacred Clown, Autismus und Kirche
Dieses Stück ist ein Einblick in meine Welt zwischen Welten: zwischen Tradition und Andersartigkeit, zwischen Kirche und persönlicher Spiritualität, zwischen Autismus, Two-Spirit-Identität und der Rolle der heiligen Unordnung. Es erzählt von Donner und Blitz, von Humor, der heilt, von Wahrnehmung, die anders ist, und von einer Berufung, die ruft, obwohl sie sich nicht immer erklären … Zwischen Donner und Lachen: Two-Spirit, Sacred Clown, Autismus und Kirche weiterlesen
Es ist ein guter Tag, Cherokee und Taíno zu sein
Dieser Text ist ein persönlicher Blick auf Indigenous Peoples’ Day – aus meiner Perspektive einer Cherokee- und Taíno-Frau. Er erzählt von Geschichte, Widerstand und Gewalt, aber auch von Heilung, Aufblühen und der Kraft, die unsere Sprachen, Geschichten und Traditionen bis heute tragen. Ein Text über Erinnerung, Verantwortung und das Leuchten, das wir weitertragen. Indigenous Peoples’ … Es ist ein guter Tag, Cherokee und Taíno zu sein weiterlesen
Orange is Not Just a Color
Orange is not a fashion,but a prayer stitched in cotton,a remembrance carried on our shoulders. It tells the story of a little girlwhose shirt was taken,and with it her sense of worth—yet her spirit still glows,a fire no school could extinguish. We remember the childrenwho never came home,whose laughter was silenced,whose languages were torn from … Orange is Not Just a Color weiterlesen
Zwischen Wut, Trauer und Privilegien: Mein Aufruhr über Charlie Kirk und die Reaktionen darauf
Ich kann kaum schlafen. Nächte wie diese sind schwer. Mein Kopf läuft auf Hochtouren, Gedanken drehen sich, Wut und Trauer wechseln sich ab, Müdigkeit und Anspannung lassen kaum Ruhe. Immer wieder dieser Gedanke: Wie kann man so blind, so privilegiert, so völlig außer Reichweite der Realität sein? Ich bin Schwarz. Native American. Queer. Jüdisch. Je … Zwischen Wut, Trauer und Privilegien: Mein Aufruhr über Charlie Kirk und die Reaktionen darauf weiterlesen